Multi-Languages Corporation
Quality • Care • Prestige
Because We Care
July 2018
Newsletter #4
416-296-0842
[email protected]
Our Power is our Care, Our Power is our Presence!
Lynn Visson is a teacher and writer, and was an interpreter at the United Nations for 22 years, interpreting French and Russian into English for politicians like former President Jimmy Carter. 
Speed is key when doing high-stakes interpreting with delegates and other notable figures, Visson tells Here & Now‘s Jeremy Hobson.
 
KOCHI: As trolling becomes the norm on Facebook, Kerala Police officers are facing an uphill task in convincing the social network’s authorities in the US about the abusive nature of the posts that are mostly in Malayalam and English.
 
Multi-Languages Annual Conference 
 
 
This year we are using Eventbrite for registration.
 
For Speaker's announcements and further details visit our Event's page
 
Invitations went out on Monday, June 11th to those translators, interpreters and clients who have worked with us within the last year. 
You should have received a unique link with a code which will be private and valid for one registration. Please don’t share the link.
 
 
 
We are also inviting OCCI-ACI interpreters to register during the exclusive registration period. If you are an ACI but haven't worked with Multi-Languages, please contact us so we can send you an invitation.
 
Exclusive registration will be available from June 11th to August 15th
On August 15th we will open registration to the general public, provided there is space still available.
 
 
As in previous years, the conference will be Pay It Forward (no financial commitment).
 
For questions, please email [email protected]
Free Raffle 
 
Before we can identify ourselves as professional translators, interpreters, managers, administrators, professors, business owners or any other designation we may have, we are human beings with the same needs and wants.
 
We need to take care of ourselves, be happy and fulfilled to be able to do a good job and accomplish what we desire in life. 
 
Because we understand the need to work on our personal development, we regularly promote personal empowerment events. 
 
We have Tony Robbins coming to Toronto on September 26, 2018.
 
How to enter for the raffle? 
To win one ticket to the Tony Robbins event, send us an email to
[email protected] by August 1, 2018.
  
 
If you want to BUY TICKETS, we have group preferred seating (just behind VIP) at $100 off. Use code: MLC. Please note that if you want to sit with our group, you need to use our Code when buying tickets. 
 
It’s not uncommon to see a Japanese person bowing while on the telephone. One of us is a Japanese-American who bows on the phone—but only in Japanese. Behaviors and manners can become so routine that they emerge even when there’s no need for them.
Dr. Baumann joined the UN Development Program in 1980 and began working in the UN Secretariat in 1985. He retired in 2015 as an assistant secretary-general, special adviser on environment and peace operations.
Toronto, Canada
 
The American Translator's Association will be offering its certification exam in Toronto. Candidate must be a member of ATA prior to the exam date.
 
As a company that cares, we are committed to helping those less fortunate around the world as well as the most vulnerable members of our communities in Canada. 
  
We promote charities that work to support missions in areas such as:
·       Youth
·       Homelessness
·       Mental health
·       Healthcare
·       Education
·       Developing countries
·       Ethnolinguistic communities
 
You can contribute by purchasing services though us, by donating directly or by becoming a volunteer. Volunteering is one of the best activities we can do to help others and at the same time help ourselves.  Check the charities in our list.
How to be More Productive
 
We all could use a little more time. Time for our work, our mission, our family and our friends. What if we could actually create more time? We like to think that we can. Here are some of the top ways to make more time for the things that matter to you.
 
Schedule Your Day
It is easy to feel like time is flying by when you don't schedule your day. Creating hour by hour blocks is the quickest way to increase productivity and gain an understanding of exactly where your time is going.
  
Take on Challenges First
For the most part, we experience the highest levels of productivity in the morning. Schedule your most challenging tasks earlier in the day (ideally before lunch) so that you can set yourself up to win.
 
Take More Breaks
It sounds really counter intuitive. But taking intentional 15-20 minute breaks can tremendously boost your levels of productivity in your work time.  Set breaks between 60-90 minute work blocks and see your productivity sky rocket! 
 
Stop Multi-tasking
By engaging with multiple tasks, we actually diminish our ability to be optimally productive in what we want to accomplish. Give full presence to the things you do and start experiencing a boost in productivity instantly.
 
We all want more time. By implementing these strategies, we can actually do just that. By boosting our productivity, we can give more time to the things that matter and we can experience more of life.
 
Note: Health and/or Empowerment tips were compiled by Lola and/or Juan Bendana. These tips are for educational purposes only and are in no way intended to diagnose, cure, or treat any health condition. It does not constitute medical advice or any other professional advice. Always consult with your physician first. Visit our weekly newsletter  or our empowerment section for a compilation of tips. 
Have you given us a Google Review yet?
 
We stand behind our Outstanding Quality Guarantee and take pride in being the Bugatti of the Translation and Interpreting industry. We are committed to providing massive value to those in our care.
 
We love to hear from our clients, translators, interpreters and colleagues from the sector. Please leave a Google Review so others can learn about your experience while working with us.
 
If for any reason your review is not 5 Stars, we would love to hear your suggestions and feedback. We will make your next experience a 5 Star.
 
We appreciate YOU!
 
Note: to write a review, select write review at the right hand side of the page (under the Review block). 
We are here to listen and support you:
 
Lola Bendana 
Director Ext.222  
 
Ann Menoudakis 
Interpretation Ext.223 
 
Beatriz Figueiredo
Translation/Revision/Braille Ext.224 
 
Kevin Gonsalves 
Desktop Publishing (DTP)/Audio/Video/Transcription Ext.226 
 
Sergio E. Bendana 
Business Development/Accounting Ext.227
Conference Interpreting
Simultaneous Webinar Interpreting
 
Anthony Novak
Sales 
 
Adriana Bendana
Client Care Team 
 
Juan Bendana
Web Design - Social Media
Who are we?
 
We would like to thank YOU! Our clients, translators, interpreters, staff and colleagues. Thanks to you, we have become who we are: one of the most trusted translation agencies and proudly Canadian.
 
More importantly, the Multi-Languages culture is about making the world a better place! We are a force for change, transforming the world one person at a time. We save lives, organizations and businesses through translation and interpretation in over 100 languages.
 
Because of what we do, people are happier, wealthier and healthier. After two decades in business, we still believe in giving back, and we want people to feel happy and help others to achieve the same. It is a privilege to carry on this mission. Helping others is what inspires us, we can't do this without YOU!
CASL Compliant
We are taking the constant task of cleaning up the email list to be fully compliant with CASL. If for any reason, you are on this list by mistake, please unsubscribe below.  
Our outcome is to share valuable information and maintain our relationship, never to create an inconvenience.

In light of the Canadian Anti-Spam Legislation (CASL), If you don't have an existing business relationship with us, we appreciate very much you either confirm that you would like to stay in the email list or unsubscribe from it.

Our communication includes 1 weekly email which brings you topics such as:

•  Translation
•  Interpretation
•  Ethics
•  News from the sector
•  Upcoming events
•  Job offers
•  Periodic free raffles
•  Health tips

We appreciate your interest in receiving ongoing news from us. These communications are an excellent way for us to stay connected with you!

Privacy is extremely important to us. We will never sell, or rent your name or address to anyone. We are committed to protecting your information.

As always, you may remove yourself from our mailing list at any time via the unsubscribe option available in every email from us.


Click Here to Unsubscribe
Our Quality Guarantee

Multi-Languages is committed to providing its clients with outstanding translation and interpretation services. We do extensive amount of work to ensure that the translations and interpretations that we deliver are of the highest quality. We are so confident in the high quality services we provide, that we offer a unique “Outstanding Quality Guarantee." If for any reason, you feel our services have not met our guarantee of highest quality, please contact us right away and we will make it right for you.

Contact us for details
Certifications
 
      
Translation
We are Certified by the Canadian Standards for Translation Services (Canadian General Standards Board approved by the Standards Council of Canada) CAN CGSB  131.10-2017 and by the ISO 17100 Certification granted by the Austrian Standards Institute and the Language Industry Certification System (LICS). We have been certified under the European Standards (EN15038) since 2007, and now the EN has been replaced by ISO 17100
 
Interpreting 
We fully abide and are certified under the National Standard Guide for Community Interpreting Services – NSGCIS
For details on certification, please visit our site
 
Cloud Based Simultaneous Interpreting 
We are Certified as a KUDO Partner. We are the very first KUDO Studio in Canada. KUDO is a powerful cloud-based platform that allows people and businesses to collaborate and meet more effectively across geographic and language barriers. KUDO streams real-time language interpretation for web meetings and live conferences.
 

Accreditation





Multi-Languages is the first translation and interpreting agency in Toronto to obtain accreditation by the Better Business Bureau!

  • Build Trust
  • Advertise Honestly 
  • Tell the Truth 
  • Be Transparent 
  • Honor Promises 
  • Be Responsive
  • Safeguard Privacy
  • Embody Integrity

Better Business Bureau Vision
"An ethical marketplace where buyers and sellers can trust each other." 

Multi-Languages has been accredited with the BBB as of October 2013

Like, Subscribe & Follow us on Social Media

         
We would like to thank you again for choosing us as your translation and interpretation service provider. It is our pleasure to support you with your language needs.

Download our previous Newsletters
Multi-Languages Corporation
Tel: 416-296-0842 - Toll Free: 1-800-568-8861
[email protected] 
www.multi-languages.com