Multi-Languages Corporation
Quality • Care • Prestige
Because We Care
March 2016
Newsletter #3
[email protected]
Defense questions ability of interpreter in case of slain Ipswich restaurant owner.
"Opening statements in the trial of Sifa Lee, the third man charged in the slaying of Ipswich restaurant owner Shui Keung "Tony" Woo, were postponed Monday after defense lawyers questioned the competence of a Cantonese interpreter."
"Many U.S. businesses have learned the hard way that an ad or marketing campaign that worked stateside may not have the same charm when translated into a foreign language. Here are 10 of the funniest marketing translation blunders."

High quality comes with a price
"Naturally, all this linguistic diversity requires translation. This article will provide a short primer on the Swiss Federal Government’s translation operations."
Language Industry Conference 2016
Lead Your Business
Register for the AILIA Conference
April 21-22
The Montreal Tower
Olympic Park Stadium
The Language Industry Association of Canada (AILIA) is looking for corporate members in good standing to run for the Board of Directors during our 2016 elections at the AGM. 
If interested, please contact me for details.
Thank you.
Lola Bendana, AILIA President
Empowerment Tips 
How to Instantly Feel Better With Laughter
Laughter has been proven to instantly improve your mood and release endorphins (feel good chemicals) in the brain. It not only feels great, it looks great too!
  • Relaxes the body and mind
  • Boosts the immune system for optimal function
  • Releases endorphins (feel good chemicals) 
  • Prevents heart disease and other illnesses 
  • Decreases pain
  • Eases anxiety and fear
  • Strengthens relationships
  • Improves mood and emotional wellness
  • Improves blood flow 
  • Stimulates many organs
  • Helps to overcome difficult situations
All of these things contribute to why Laughter really is the best medicine. Try it out for yourself and see the amazing results!
Note: Health and/or Empowerment tips were compiled by Lola Bendana. These tips are for educational purposes only and are in no way intended to diagnose, cure, or treat any health condition. It does not constitute medical advice or any other professional advice. Always consult with your physician first. Visit our weekly newsletter  or our empowerment section for a compilation of tips. 
We are currently recruiting interpreters for French, Cantonese, Arabic, Somali, Thai, Hungarian, Greek and Cambodian 
If you want to apply to work as a Community Interpreter (legal, healthcare, social services, education and private sector) you will need to fulfil the following criteria: 
  • OCCI Accredited Community Interpreter (ACI) Credential an asset (it will be mandatory in the future, this is the accreditation we support and promote). 
  • College Certificate or University degree in one of your language combinations.
  • Language interpreting test  ILSAT/CILISAT.
  • Interpreting Training – minimum 100 hours core training. Language Interpreting Training Program LITP (180 hours) preferred.
  • 5 years of part time or 3 years full time documented experience. Please include total number of hours per year and your specialization.
  • References for interpretation work.
  • Participation in professional development activities.
  • Aptitude for interpreting.
  • For those working in the healthcare sector, an additional Medical Terminology training is required.
  • Membership with the Association of Professional Language Interpreters APLI an asset
We will only respond to those who qualify. Read full hiring requirements from Multi-Languages 
Interpreters with other language combinations may submit their resume to be kept on file, they will not be called for an interview right away.
We have shared the Revision Guidelines in several occasions, given the magnitude of its impact on translation quality, we are sharing them again.
Be part of the change, be a pioneer! Get your OCCI-ACI accreditation now!
Who do you need to contact at Multi-Languages?

Lola Bendana

Director Ext.222

Ann Menoudakis
Interpretation Ext.223

Mariolga Urdaneta
Translation/Revision/Braille Ext.224

Kevin Gonsalves
Desktop Publishing (DTP)/Audio/Video/Transcription Ext.226

Sergio E. Bendana
Business Development/Accounting
Content from non-profit associations

We are glad to support the work of non-profit associations working towards the improvement of the translation and interpreting field. If you have events or news to share, we will be happy to publish them at no cost.
Happiness and success rely on focusing on commonalities rather than on differences
Our Quality Guarantee

Multi-Languages is committed to providing its clients with outstanding translation and interpretation services. We do extensive amount of work to ensure that the translations and interpretations that we deliver are of the highest quality. We are so confident in the high quality services we provide, that we offer a unique “Outstanding Quality Guarantee." If for any reason, you feel our services have not met our guarantee of highest quality, please contact us right away and we will make it right for you.

Contact us for details
We are Certified by the Canadian Standards for Translation Services (Canadian General Standards Board approved by the Standards Council of Canada) CAN CGSB  131.10-2008 and by the ISO 17100 Certification granted by the Austrian Standards Institute and the Language Industry Certification System (LICS). We have been certified under the European Standards (EN15038) since 2007, and now the EN has been replaced by ISO 17100
We fully abide and are certified under the National Standard Guide for Community Interpreting Services – NSGCIS
For details on certification, please visit our site


Multi-Languages is the first translation and interpreting agency in Toronto to obtain accreditation by the Better Business Bureau!

  • Build Trust
  • Advertise Honestly 
  • Tell the Truth 
  • Be Transparent 
  • Honor Promises 
  • Be Responsive
  • Safeguard Privacy
  • Embody Integrity

Better Business Bureau Vision
"An ethical marketplace where buyers and sellers can trust each other." 

Multi-Languages has been accredited with the BBB as of October 2013

To stay informed and up to date on industry trends, make sure you confirm your SUBSCRIPTION to our Newsletter, or unsubscribe and miss out. Either way, we need to know to comply with CASL

We are complying with CASL and we only have less than 2 years to move all our "Implied Consent" contacts to "Expressed Consent"
unsubscribe man
Our outcome is to share valuable information and maintain our relationship, never to create an inconvenience.

In light of the Canadian Anti-Spam Legislation (CASL), If you don't have an existing business relationship with us, we appreciate very much you either confirm that you would like to stay in the email list or unsubscribe from it.

Our communication includes 1 weekly email which brings you topics such as:

•  Translation
•  Interpretation
•  Ethics
•  News from the sector
•  Upcoming events
•  Job offers
•  Periodic free raffles
•  Health tips

We appreciate your interest in receiving ongoing news from us. These communications are an excellent way for us to stay connected with you!

Privacy is extremely important to us. We will never sell, or rent your name or address to anyone. We are committed to protecting your information.

As always, you may remove yourself from our mailing list at any time via the unsubscribe option available in every email from us.

Click Here to Unsubscribe

Like, Subscribe & Follow us on Social Media

We would like to thank you again for choosing us as your translation and interpretation service provider. It is our pleasure to support you with your language needs.

Download our previous Newsletters
Multi-Languages Corporation
Tel: 416-296-0842 - Toll Free: 1-800-568-8861
[email protected]